សួស្តី! អ្នកដឹងពីរបៀបនិយាយជាភាសាជប៉ុនថា "សូមញាំបាយ" ឬ "សូមរង់ចាំមួយម៉ោម៉េន្ត" ទេ?
ថ្ងៃនេះ យើងនឹងរៀនពីការបញ្ចេញមួយដែលប្រើប្រាស់បំផុតក្នុងការសន្ទនាជាភាសាជប៉ុន "ទម្រង់តេ (Te-form) + ください (សូម)"!
អត្ថបទនេះមានប្រអយោគឧទាហរណ៍សម្រាប់ក្រុមកិរិយាសព្ទទាំងអស់។ បន្ទាប់ពីអាន អ្នកនឹងអាចស្នើសុំនរណាមួយជាភាសាជប៉ុនបាន!
ប្រើរចនាសម្ព័ន្ធនេះសម្រាប់ស្នើសុំនរណាម្នាក់ធ្វើអ្វីមួយ ឬការណែនាំ។
ក្រុម១៖ កិរិយាសព្ទហ្គូតាន (Group 1)
ក្រុម១ មានការប្រែជា "ទម្រង់て" ខុសគ្នាអាស្រ័យលើសំឡេងចុងក្រោយ។ រៀនតាមចង្វាក់!
① [う・つ・る] → [って] (u, tsu, ru → tte)
| ます形 (Masu) | て形 (Te-form) | អត្ថន័យ (Meaning) |
|---|---|---|
| 買(か)います | 買(か)って | ទិញ (To buy) |
| 待(ま)ちます | 待(ま)って | រង់ចាំ (To wait) |
| 入(はい)ります | 入(はい)って | ចូល (To enter) |
新しい 本 を 買ってください。
atarashii hon o katte kudasai
សូមទិញសៀវភៅថ្មី។
ここ で 待ってください。
koko de matte kudasai
សូមរង់ចាំនៅទីនេះ។
② [む・ぶ・ぬ] → [んで] (mu, bu, nu → nde)
| ます形 (Masu) | て形 (Te-form) | អត្ថន័យ (Meaning) |
|---|---|---|
| 飲(の)みます | 飲(の)んで | ផឹក (To drink) |
| 読(よ)みます | 読(よ)んで | អាន (To read) |
水 を たくさん 飲んでください。
mizu o takusan nonde kudasai
សូមផឹកទឹកឱ្យបានច្រើន។
③ [く] → [いて] / [ぐ] → [いで]
| ます形 (Masu) | て形 (Te-form) | អត្ថន័យ (Meaning) |
|---|---|---|
| 書(か)きます | 書(か)いて | សរសេរ (To write) |
| 急(いそ)ぎます | 急(いそ)いで | ប្រញាប់ (To hurry) |
ここ に 名前 を 書いてください。
koko ni namae o kaite kudasai
សូមសរសេរឈ្មោះនៅទីនេះ។
"行きます" បញ្ចប់ដោយ "ku" ប៉ុន្តែមិនមែនជា "iite" ទេ គឺទៅជា "行って (itte)"។
気をつけて 行ってください。
ki o tsukete itte kudasai
សូមធ្វើដំណើរដោយសុវត្ថិភាព។
④ [す] → [して] (su → shite)
もっと ゆっくり 話してください。
motto yukkuri hanashite kudasai
សូមនិយាយយឺតៗជាងនេះបន្តិច។
ក្រុម២៖ កិរិយាសព្ទអីឆីដាន (Group 2)
ក្រុម២ ងាយស្រួលនាស់! ដក "ます (masu)" ចេញ ហើយដាក់ "て (te)" ចូល។
| ます形 (Masu) | て形 (Te-form) | អត្ថន័យ (Meaning) |
|---|---|---|
| 食(た)べます | 食(た)べて | ញ៉ាំ (To eat) |
| 見(み)ます | 見(み)て | មើល (To see) |
野菜 を たくさん 食べてください。
yasai o takusan tabete kudasai
សូមញ៉ាំបន្លែឱ្យបានច្រើន។
この 映画 を 見てください。
kono eiga o mite kudasai
សូមទស្សនាភាពយន្តនេះ។
ក្រុម៣៖ កិរិយាសព្ទមិនធម្មតា (Group 3)
ក្រុម៣ មានតែពីរ៖ "する (suru)" និង "くる (kuru)" ។ ពួកគេមានការប្រែពិសេស។
| ます形 (Masu) | て形 (Te-form) | អត្ថន័យ (Meaning) |
|---|---|---|
| します | して | ធ្វើ (To do) |
| きます | きて | មក (To come) |
毎日 日本語 を 勉強してください。
mainichi nihongo o benkyou shite kudasai
សូមរៀនភាសាជប៉ុនរាល់ថ្ងៃ។
明日 3時 に 来てください。
ashita 3-ji ni kite kudasai
សូមមកនៅម៉ោង ៣ ថ្ងៃស្អែក។
- "ってください" ជារបៀបស្នើសុំដោយគួរសម។
- ជាមួយមិត្តភក្តិ អាចប្រើតែ "て" ឯកឯង (ឧទាហរណ៍៖ 見て! 待って!)
- សម្រាប់ការស្នើសុំសុភាពជាង ប្រើ "ていただけますか"
សង្ខេប (Summary)
"~てください" ជាការបញ្ចេញមូលដ្ធានសម្រាប់ការស្នើសុំជាភាសាជប៉ុន។
ដោយសារការប្រែ "ទម្រង់て" ខុសគ្នាក្រុមកិរិយាសព្ទ សូមហាត់ប្រានាំឱ្យចាំ!
| ក្រុម | ច្បាប់ប្រែប្រួល | ឧទាហរណ៍ |
|---|---|---|
| Group 1 | ប្រែប្រួលតាមចុងព្យាង្គ | Katte, Nonde, Kaite, Hanashite |
| Group 2 | masu → te | Tabete, Mite, Okite |
| Group 3 | ការប្រែពិសេស | Shite, Kite |
⚡ សំណួរអនុវត្ត (Quiz)
សាកល្បងចំណេះដឹងរបស់អ្នកអំពី "~てください"!