← ត្រឡប់ទៅបញ្ជីវយ្យាករណ៍

វេយ្យាករណ៍ជប៉ុន៖ "~ you ni suru" (ព្យាយាមធ្វើ / ទម្លាប់ធ្វើ)

"~ you ni suru" ត្រូវបានប្រើដើម្បីបង្ហាញពីការខិតខំប្រឹងប្រែង ឬទម្លាប់ក្នុងការធ្វើអ្វីមួយ (ឬមិនធ្វើអ្វីមួយ)។

📏 រចនាសម្ព័ន្ធ (Structure)
កិរិយាសព្ទ (ទម្រង់វចនានុក្រម / ទម្រង់ Nai)
+
you ni suru

ភ្ជាប់ជាមួយនឹងទម្រង់វចនានុក្រម ឬទម្រង់បដិសេធ 'Nai' នៃកិរិយាសព្ទ។

ការបំបែកកិរិយាសព្ទ

ទម្រង់ Masu ទម្រង់វចនានុក្រម / Nai + you ni suru អត្ថន័យ
tabemasu (ញ៉ាំ) taberu you ni suru ព្យាយាមញ៉ាំ
tabemasen (មិនញ៉ាំ) tabenai you ni suru ព្យាយាមមិនញ៉ាំ
ikimasu (ទៅ) iku you ni suru ព្យាយាមទៅ

毎日、運動する ようにしています

mainichi, undou suru you ni shite imasu.

Khmer

ខ្ញុំព្យាយាមធ្វើលំហាត់ប្រាណជារៀងរាល់ថ្ងៃ / ខ្ញុំមានទម្លាប់ធ្វើលំហាត់ប្រាណរាល់ថ្ងៃ។

甘いものを 食べないようにしています

amai mono o tabenai you ni shite imasu.

Khmer

ខ្ញុំព្យាយាមមិនញ៉ាំបង្អែមទេ។

忘れないように メモをします。

wasurenai you ni memo o shimasu.

Khmer

ខ្ញុំកត់ត្រាទុក ដើម្បីកុំឱ្យភ្លេច។

សេចក្តីសង្ខេបនៃការប្រើប្រាស់

កន្សោម អត្ថន័យ ឧទាហរណ៍
~ you ni suru គោលដៅសម្រាប់ការខិតខំប្រឹងប្រែងទៅមុខ (សកម្មភាពតែម្តងឬអនាគត) ខ្ញុំនឹងព្យាយាមក្រោកពីព្រលឹមចាប់ពីថ្ងៃស្អែក។
~ you ni shite iru ទម្លាប់ដែលកំពុងបន្ត ខ្ញុំមានទម្លាប់ក្រោកពីព្រលឹមជារៀងរាល់ថ្ងៃ។
⚠️ ចំណាំសំខាន់

កុំប្រើវាដើម្បីបង្ហាញពីសមត្ថភាពសាមញ្ញ (អាចធ្វើបាន)​ ឬការព្យាករណ៍អនាគត។ វាបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ពីចេតនានិងការខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់អ្នកនិយាយដើម្បីសម្រេចសកម្មភាពមួយ។

⚡ លំហាត់សាកល្បង

តោះពិនិត្យមើលការយល់ដឹងរបស់អ្នក!