← Back to List

【Japanese Grammar】~ておきます (Preparation / Leaving as is)

"~ておきます" expresses doing something in advance for the future (Preparation) or leaving a current state as it is (Leaving as is).

📏 Structure
Verb Te-form
+
おきます

Verb Te-form + okimasu (Preparation / Leaving as is)

Attach "おきます" after the Te-form of the verb.

Verb Conjugation

Masu-form Te-form + okimasu Meaning
予約(よやく)します 予約(よやく)しておきます To book in advance
買(か)います 買(か)っておきます To buy in advance
開(あ)けます 開(あ)けておきます To leave open

旅行の 前に ホテルを 予約しておきます

りょこうの まえに ホテルを よやくしておきます。

English

I will book a hotel in advance before the trip.

暑いですから、窓を 開けておいて ください。

あついですから、まどを あけておいてください。

English

It's hot, so please leave the window open.

Usage Summary

Usage Meaning Example
Preparation Doing something in advance for the future チケットを買っておきます。
(Buy ticket in advance)
Leaving as is Keeping the current state ドアを開けておきます。
(Leave door open)
⚠️ Conversation Contraction

In casual conversation, "~te okimasu" is often shortened to "~tokimasu".
Example: 買っておきます (Katte okimasu) → 買っときます (Kattokimasu)

⚡ Practice Quiz

Check your understanding!