← ត្រឡប់ទៅបញ្ជីវេយ្យាករណ៍

វេយ្យាករណ៍ជប៉ុន៖ "~たくない" (មិនចង់...)

"~たくない (takunai)" គឺជាទម្រង់បដិសេធរបស់ "~tai"។
វាត្រូវបានប្រើដើម្បីបង្ហាញថាអ្នក មិនចង់ធ្វើ អ្វីមួយ។
ទម្រង់គួរសមគឺ "~takunai desu" ។

💡 ចំណុចសំខាន់ (KizunaLabs Point)

"~tai" ផ្លាស់ប្តូររូបរាងដូច "គុណនាម-i" (i-adjective) ដែរ។
tai (ចង់) → takunai (មិនចង់)
ដូច Atsui (ក្តៅ) → Atsukunai (មិនក្តៅ) អ្នកត្រូវប្តូរ "i" ចុងក្រោយទៅជា "kunai"។

📏 រចនាសម្ព័ន្ធ (Structure)
ទម្រង់ ます (Masu-form)
ដក "masu" ចេញ និងដាក់ "takunai"

គ្រាន់តែដក "masu" ចេញ ហើយដាក់ "takunai" ជំនួសវិញ។

ការបំបែកកិរិយាសព្ទ (Verb Conjugation)

ទម្រង់ ます (Masu) ទម្រង់ たい (Tai) ទម្រង់ たくない (Takunai)
食べます (Tabemasu) 食べたい (Tabetai) 食べたくない (Tabetakunai)
会います (Aimasu) 会いたい (Aitai) 会いたくない (Aitakunai)
します (Shimasu) したい (Shitai) したくない (Shitakunai)
働きます (Hatarakimasu) 働きたい (Hatarakitai) 働きたくない (Hatarakitakunai)

ឧទាហរណ៍ (Examples)

今日したくないです

kyou wa nani mo shitakunai desu

Khmer

ថ្ងៃនេះខ្ញុំមិនចង់ធ្វើអ្វីទាំងអស់។

学校行きたくないです

gakkou ni ikitakunai desu

Khmer

ខ្ញុំមិនចង់ទៅសាលារៀនទេ។

話したくないです

kare to hanashitakunai desu

Khmer

ខ្ញុំមិនចង់និយាយជាមួយគាត់ទេ។

⚡ សំណួរអនុវត្ត (Quiz)

តើអ្នកយល់ពីរបៀបប្រើ "~takunai" ទេ? តោះសាកល្បង!